martes, 11 de marzo de 2014

Luís Vaz de Camões



Se cree que el gran poeta del clasicismo Luis Vaz de Camões nació en Lisboa en 1524. Era hijo de Simão Vaz de Camões y de Ana de Sá e Macedo. Estudió humanidades en la universidad de Coimbra, en 1542 volvió a Lisboa donde frecuentó la corte de D. João III revelando en ella su genio poético y de donde tuvo que exiliarse en 1546 debido a una aventura amorosa no conveniente con la dama Catarina de Ataíde. Desde entonces presentó el perfil de un hombre desligado de los convencionalismos, en pos de una vida entregada al arte. 

En 1547 inició su carrera militar sufriendo la pérdida de un ojo en Ceuta y regresando a Lisboa en 1549 donde fue encarcelado tras una reyerta callejera. Al quedar en libertad, tres años después, embarcó para la India. Desde allí le enviaron a Macao aunque en 1558 fue acusado de prevaricación y tuvo que regresar de nuevo a la India. Fue concretamente en Goa donde creó la mayoría de sus obras. 

Al intentar regresar a Portugal desde Macao sobrevivió al naufragio de su barco junto al río Mekong (Vietnam) pereciendo su amada china Dinamene. Se dice que llegó hasta la costa nadando sólo con un brazo para poder salvar en el otro sus manuscritos. Tuvo que permanecer en Mozambique hasta que un amigo y paisano suyo le ayudó económicamente para continuar el viaje de vuelta a su tierra. Llegó en 1569 con el manuscrito del poema épico Os Lusíadas intacto, que se publicó tres años más tarde

En recompensa a los servicios prestados a la patria, el rey D. Sebastián le concedió una modesta pensión que, al llegar tan tarde, no pudo salvar al poeta de la extrema pobreza y la enfermedad.

Su epopeya Os Lusíadas, escrita en diez cantos en octava rima, se inspira tanto en la Eneida, el poema épico de Virgilio, como en Orlando furioso, de Ludovico Ariosto. Enlazadas con la historia del viaje de Vasco da Gama aparecen intensas referencias narrativas y proféticas a otros acontecimientos de la historia de Portugal, y también a determinadas ideas cristianas y humanistas. La obra ensalza las hazañas de los hijos de Lusus, esto es, los lusiadas o portugueses y también refleja la amargura con respecto a los aspectos más crueles del colonialismo. El mismo tono de pesimismo impregna mucha de su lírica y las pocas cartas que nos han llegado.

También escribió cuatro obras de teatro, dos de ellas basadas en modelos clásicos. El tema principal de su poesía es el conflicto entre el amor apasionado y epicúreo y el ideal neoplatónico de amor espiritual. 


Luís de Camões falleció en Lisboa, el 10 de junio de 1580 a los 56 años. Un amigo tuvo que pagar la sepultura. Su tumba, que habría sido colocada cerca del convento de Santa Ana en Lisboa, se perdió en el terremoto de 1755, por lo que se ignora el paradero de sus restos mortales, no estando en ninguno de los dos cenotafios oficiales que le están dedicados actualmente, uno en el monasterio de los Jerónimos y el otro en el Panteón Nacional, ambos en Lisboa.



OBRA

1572- Os Lusíadas


La obra lírica de Camões fue publicada póstumamente al haber sido robado el volumen de sus rimas:

1595 - Amor é fogo que arde sem se ver
1595 - Verdes são os campos
1595 - Que me quereis, perpétuas saudades?
1595 - Sobolos rios que vão
Irme quiero madre

Teatro

1587 - El-Rei Seleuco
1587 - Auto de Filodemo
1587 - Anfitriões
1587 - Indie Occcirente

Uno de sus poemas en castellano Alma mía gentil que partiste

Alma mía gentil, que partiste
tan pronto de esta vida descontenta,
reposa allá en el Cielo eternamente,
y viva yo aquí en la tierra siempre triste.

Si allá en el asiento etéreo, en donde subiste,
memoria de esta vida se consiente,
no te olvides de aquel amor ardiente
que ya en los ojos míos tan puro viste.

Y si vieras que puede merecerte
alguna cosa el dolor que me quedó
del pesar, sin remedio, de perderte;

ruega a Dios que tus años recortó,
que tan pronto de aquí me lleve a verte,
cuán pronto de mis ojos te llevó



UN GRAN RECUERDO EN MADRID, EL PASEO DE CAMOENS (O CAMÕES)


El Paseo de Camoens y Valero en el Parque del Oeste.

El Parque del Oeste es el más antiguo parque público de Madrid. Fue creado en terrenos del antiguo Real Sitio de La Florida, una de las numerosas propiedades de la Corona en torno a Madrid. El Parque del Oeste nació a finales del siglo XIX en un extremo del ensanche burgués para embellecer y oxigenar el nuevo Madrid y como un lugar de esparcimiento público. Situado en un abrupto talud sobre el Manzanares responde al estilo del jardín inglés, de carácter paisajista, y destaca por sus fuertes desniveles, caminos sinuosos, praderas, predominio de las coníferas y magníficas vistas sobre la Sierra. 

Sufrió numerosos destrozos durante la Guerra civil, como los elementos rústicos, historicistas, eclécticos y los propios del reformismo de la Restauración. La reconstrucción posterior de Cecilio Rodríguez respetó el estilo paisajista del parque, pero modificó numerosos aspectos. El Parque del Oeste fue ampliado, tuvo que adaptarse a la gran transformación urbanística del noroeste de la ciudad de los años 50 y desde la década siguiente se fue poblando de monumentos. Nacieron espacios nuevos, como la Rosaleda, los taludes ajardinados del Paseo de Rosales o el Parque de la Tinaja.

Aspecto del Parque del Oeste en 1913.
Foto: Historia Urbana de Madrid.

En recuerdo al gran poeta luso, el parque dedicó su paseo más señorial y amplio, situado en el eje central del parque y siguiendo su cota horizontal. Pensado como paseo de coches, estuvo presidido desde 1913 por la histórica Fuente de la Fama, obra de Pedro de Ribera (1681-1742), procedente de su ubicación original en la plaza de Antón Martín. Desde 1941 esta fuente se encuentra en los Jardines del Arquitecto Ribera, junto al lateral del Museo de Historia de Madrid.


Fuente de la Fama en el Paseo de Camoens y Valero.
Foto: MadridLaCiudad


Inicio del Paseo de Camoens y Valero en
 1913. Foto: Historia Urbana de Madrid.

Desde 1995 el Paseo de Camoens está espectacularmente presidido por la fuente de Villanueva, trasladada desde la glorieta de San Vicente y lugar donde fue inaugurada en 1952. 

Fuente de Villanueva al inicio del Paseo de Camoens.
Foto: Viendo Madrid

El otro extremo del paseo lo remata, desde 1979, la estatua de Miguel Hidalgo (1753-1811), sacerdote y militar mexicano que destacó en la primera etapa de la Guerra de Independencia de México. Está representado recibiendo el homenaje de dos alegorías, la Historia y la Gloria y es una copia de la existente en la Avenida de los Insurgentes de la ciudad de México.







Fuentes: 
Buscabiografías
Poemas del alma
Tierra de Fuego
Historia Urbana de Madrid

14 comentarios:

  1. Hola Antonio:
    ¡Cuántas coincidencias entre las vidas y las muertes de Camoens y Cervantes! ¡Qué gente tan extraordinaria!
    He leído en alguna parte que Camoens escribía en castellano con normalidad y frecuencia ¿es cierto?
    Abrazos, Rafael

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Rafael, en efecto cuando él frecuentó la corte de D. João III, esta era bilingüe. La reina Catalina (hija de Juana la loca), su sobrina la infanta María (de quien se enamora Camões), las humanistas toledanas Luisa y Ángela Sigea y otras más crearon una escuela de artes en palacio donde escribir poesía y teatro en español era normal. Allí tuvo el incidente amoroso no conveniente el pobre Camões.
      Gracias y un abrazo

      Eliminar
  2. Hola Antonio:
    Gracias por traernos a este gran autor, del que me atrevo a hacer otro paralelismo con Cervantes y es su limitado número de obras, ¡pero qué obras! Es un orgullo poder tener en Madrid una calle dedicada a Camões y además un paseo tan bonito, aunque se echa de menos alguna referencia más directa al literato en el propio paseo (vamos, un monumento).

    Gracias nuevamente y felicidades por el artículo. Abrazos, Jesús

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Jesús, gracias a ti por tu comentario. Ambas glorias de las letras tienen una biografía de lo más tormentosa pero creo que este le gana la palma al alcalaino. Además, entre que le robaban lo que hacía y lo poco que le quedaba tuvo que salvarlo del naufragio, es un milagro que haya llegado algo y tan bueno. No me atreví a decirlo pero me uno a la petición de monumento a Camões (uno más) en su propio paseo.
      Un abrazo

      Eliminar
  3. Buenas noches, Antonio. Magnífica la evocación de Camoes. Siempre recordaré su definición de Portugal: "jardim de Europa na beira do mar plantado". El poeta portugués evoca para mí momentos de serenidad y descanso, como los que he podido experimentar en una de las plazas de Cascais, cerca de un restaurante que lleva el sencillo nombre de O poeta.
    Más allá de las conmemoraciones políticas que son fugaces, el nombre de Camoes parece unir a los portugueses. Por cierto, ¿cómo se celebra en Madrid el día de su natalicio, el 10 de junio? ¿hay algún acto de tipo cultural? Sé que el presidente de la república dirige un mensaje ese día al pueblo portugués.
    Gracias por evocar al poeta tan desconocido en estos lugares.
    Un abrazo
    Antonio Rubio

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Antonio, muchas gracias por tu comentario tan poético. Es curioso como el poeta puede evocar serenidad habiendo tenido una vida tan agitada. Ese día, de Camões y de las comunidades portuguesas, es fiesta nacional y se celebra en Madrid una recepción en la embajada al cuerpo diplomático y personalidades. Hasta hace pocos años se ofrecía, en paralelo, una comida multitudinaria a la colonia portuguesa, actualmente inviable. ¡Ya pensaré algo para la ocasión desde el blog!
      Un fuerte abrazo

      Eliminar
  4. Hola Antonio. No sabia que el Paseo de Camoens, hacia referencia a este poeta. Pero creo que esta magníficamente elegido el nombre a este paseo que atraviesa un parque tan importante, como el citado autor.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola José,
      Yo creo que como el nombre del paseo está castellanizado de Camões a Camoens (al no existir aquí la tilde sobre la a y la o del portugués) pasa algo desapercibido ¡Por eso hay que hacerle una estatua para que quede claro!
      Gracias y un abrazo

      Eliminar
  5. Hola Antonio,
    ¡ Tenías reservado al poeta portugués por excelencia para este final de invierno en Pessoas !. ¡ Felicidades !
    Por supuesto, me sumo a la idea del monumento en el Paseo de Camoens: sería un homenaje hermoso a la poesía y al ser portugués encarnado en la figura de su poeta universal.
    Por proponer, propongo una figura de cuerpo entero a la manera de la de Lisboa con un soneto grabado en la piedra que le va que ni pintado al romántico paseo madrileño :
    Amor é fogo que arde sem se ver;
    É ferida que dói e näo se sente;
    É um contentamento descontente;
    É dor que desatina sem doer;
    É um näo querer mais que bem querer;
    É solitário andar por entre a gente;
    É nunca contentar-se de contente;
    É cuidar que se ganha em se perder;
    É querer estar preso por vontade;
    É servir a quem vence, o vencedor;
    É ter com quem nos mata lealdade.
    Mas como causar pode seu favor
    Nos coracöes humanos amizade,
    Se täo contrario a si é o mesmo Amor?
    Luís de Camöes.

    ( Perdona, Antonio, por ocupar tanto espacio, pero esta Pessoa em Madrid se lo merece y tu blog también ).
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Teresa, no sólo no tengo que perdonarte nada sino agradecerte el extraordinario poema. Es un honor compartir este espacio, sin límites, con amigos tan especiales. ¡Ojalá lleguemos a ver esa estatua! ¡Atención ediles madrileños!
      Me parece que no están ni se les espera...
      Gracias de nuevo y un abrazo
      P.D.
      Un secretillo: ã es alt198, Ã es alt199, õ es alt228 y Õ es alt229

      Eliminar
    2. Antonio,
      ¡¡¡ Esos secretillos casi no llegan a tiempo pues estaba convencida de que mi ordenador no era filoportugués y le iba a dar la patada ya mismo !!!.jajajaja.....
      Não sou perita na utilização desta nova tecnologia !

      A los ediles los podemos esperar sentados, así, propongo : " Subscrição popular das Pessoas em Madrid para estátua de Luís Vaz de Camões " en su Paseo.
      Sería un bonito hermanamiento ¿ no ?.
      Por fin, gracias a ti, ya puedo acentuar bien.

      Eliminar
    3. Teresa, ¿A que da gusto poner bien las tildes?
      La idea es muy buena, ahí queda para que se animen los gestores culturales.
      Abrazos

      Eliminar
  6. Hola Antonio, llego un poco tarde, pero no quería dejar de decirte que me ha encantado tu post. ¡Cuánta historia esconde el nombre de una calle! Desconocía la historia de este escritor, ahora gracias a ti lo conozco un poquito.
    Gracias y una abrazo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Mercedes, no llegas nada tarde y me alegro mucho de que te haya gustado el post y su historia "colateral". Gracias a ti y un abrazo

      Eliminar